Din tara
  Din strainatate

 
  Editura Academiei
  Biblioteca Academiei

 

 

Nichita Stănescu - 70 

Cum se naște o legendă…

…din multe, foarte multe întâmplări de viață obișnuite ce capătă valoarea întemeietoare a unui destin exemplar, grație vocației creatoare cu pecetea de neșters a dăinuirii, cu vămile ei prin care nu se poate trece oricum sau oricând, ci în câte o oră astrală pentru un popor. Pentru noi, în ziua de 31 martie 1933 a fost un astfel de ceas astral, când a văzut lumina zilei poetul Nichita Stănescu. Ar fi avut 70 de ani și dacă nu ar fi plecat, pripit cumva, pentru a intra în legendă am fi fost împreună părtași la o mare sărbătoare a poeziei.

În ziua de 31 martie, în aula Academiei Române, în absența  înmiresmată de fiorul prezentului continuu, acest prinț al poeziei românești, care este Nichita Stănescu ,a fost omagiat cum se cuvine, pe măsura marelui său talent și a generozității albastre a sufletului său. 

În cuvântul de deschidere, acad. Eugen Simion, președintele Academiei Române, a definit opera lui Nichita Stănescu ca pe  “a unui poet liber care a trăit într-un regim totalitar. Liber, în primul rând cu poezia lui și față de poezia lui; liber și altminteri ca individ în raport cu constrângerile societății. O societate foarte austeră, ca să nu zic represivă. Nichita Stănescu a reușit nu să o păcălească, dar să-și impună încet, cu inteligență și farmecul personalității sale, să-și impună modul lui de a fi, care era acela al unui risipitor. Am spus odată, Nichita Stănescu a fost o beizadea într-o epocă proletară.” A reușit să fie un mare poet într-un timp vrăjmaș. Într-o subtilă analiză a poeziei nichitiene, acad. Eugen Simion a subliniat existența a patru etape într-un proces de renaștere a poeziei, începând cu lirica erotică, până la 11 Elegii, continuând cu una reflexivă, conceptualizantă, când a intrat “primejdios în inima metafizică a poeziei”, cu o alta în stil clasic, într-o despărțire de modernitate și sfârșind simfonic cu aceea de “o mai accentuată destrămare a stilurilor”…ca în Epica Magna. De aici o mereu proaspătă nevoie de a reciti poezia acestui  “mare liric european aproape necunoscut.”

Domnul Ion Iliescu, președintele României, a început cu evocarea unei întâlniri cu cel de la care am învățat Măreția frigului, pentru a-l asocia  cu “ideea de tânăr”, de o rară generozitate, făuritor al unui univers imaginar, în care, cum scria, cuvântul este “partea cea mai rezistentă a biologicului.” A fost un deschizător de drumuri, “iar opera sa -robustă, fecundă, impunătoare - , demonstrează cât se poate de strălucit virtuțile creatoare ale națiunii noastre, capacitatea de a oferi lumii demersuri viabile, de mare forță expresivă.” Este  un alt argument “care legitimează aspirațiile și mândria că putem îmbogăți, cu valorile noastre, zestrea de valori a Europei Unite, pe al cărei cer literar, printre atâtea și atâtea stele de primă mărime, strălucește și una numită Nichita Stănescu. Să fim în măsură să-l privim mereu cu bună credință și bucurie.”

Într-un alt registru ideatic și ton discursiv, nichitizând în felul său, scriitorul D.R. Popescu, membru corespondent al Academiei Române, și-a intitulat cuvântul “Soldatul, moartea și broaștele” (broaștele de la cunoscuta comedie a lui Aristofan). E vorba de poezia “Tocirea”, cu acel soldat anonim care “mărșăluia, mărșăluia, mărșăluia…” într-un spațiu uitat de timp, fără odihnă, fiindcă “tocirea definitivă a piciorului său nu s-a desăvârșit.” Poetul se aseamănă soldatului, dar el nu ucide, “el mărșăluiește prin istorie, el învață să moară, el poate urla că i-a murit prietenul cu care vânase lei. El însă nu face parte din corul broaștelor, cele care la toate cele orăcăie din toți bojocii.” Ele mai “orăcăie și azi, considerându-se singurele făpturi capabile să salveze lumea prin cântecele lor inconfundabile.” Interesant, dar, în cazul său, nu se știe cine a fost primul detractor…și poate e mai bine așa cum a rămas în uitarea căreia nu merită să-i dea un nume de rușine. A trecut spre valoarea europeană datorită poeților sârbi…Ce s-a mai întâmplat cu acel soldat? Poate, poate și mulți alți de “poate” au fost răsfirați în trecerea vremii. El mărșăluiește încă, “mărșăluiește orb prin secoli, intrând în pământ ca să devină iarbă spre bucuria cailor.”

Pentru prof. Nicolae Manolescu, membru corespondent al Academiei Române, Nichita Stănescu a fost “ un om cu adevărat extraordinar și contradictoriu…un om și un poet care nu a fost cu adevărat contestat vreodată…este aproape unanim acceptat.” În continuare criticul a încercat să explice această acceptare. Mai întâi, era o stare de spirit ce plutea în aerul vremii și, într-un fel, “legenda a premers poetului.” El venea cu un antidogmatism propriu, încât părea “un poet ce putea face absolut ce voia cu limba română …A atacat nucleele cele mai dure ale  limbii române…încât se poate spune că limba poeziei lui Nichita Stănescu este chiar limba lui Nichita Stănescu. Genialitatea acestei limbi îi face pe poeți să vorbească în chiar limba lui.” Dificultatea poeziei sale este percepută îndeosebi de critici, în timp ce pentru cei mai mulți cititori rămâne “un poet sublim, de o mare claritate…citat și citit.”

Cu acad. Fănuș Neagu,  am reintrat în universul lui Nichita Stănescu, pe undeva prin ludic, prin jocul cu “vărsătorul de aur, care avea darul să viseze albastru și să transmită visul întreg.” O fermecătoare depănare de amintiri dragi scriitorului, devenite la fel și celor care l-au ascultat cu inima…Dintre ele, pe aceea despre cei doi miei albi și doi iezi… și s-a făcut așa că Nichita  a vrut să-l vadă pe cel negru, pe care “l-a sărutat pe bot și pe cercei…și iedul cel negru nu l-a uitat. Într-un decembrie, când se îndeasă iarna în suflete, l-a chemat în pajiștea unui destin sumbru. Sunt convins că acum, când se arată primăvara stau amândoi lângă o salcie de demult, vărsătorul de aur și iedul cel negru și aruncă amândoi în lume umbră de aprilie, spuză de flori, dor de câmpie, de Dunăre și de munte.”

Venit din Serbia, poetul Adam Puslojiæ, - traducătorul poeziilor lui Nichita Stănescu și al altor poeți români - a amintit, întâi, de acel “râsu-plânsu”, apoi de “autoportretele” scrise la Belgrad, din care cuvintele “eu nu sunt altceva decât o pată de sânge care vorbește”, care este și epitaf…Și încă: “Eu m-am născut după ce am murit. După ce am murit, m-a înfiat cuvântul. Eu. Care Eu?”…Apoi un altul, “Fiind și strigând”,  scris la Belgrad la  5 aprilie 1976…”Doamne, apără poporul român./ Ai grijă de el/ și apără-l./ El este al Tău,/ cu blândețea lui de miel /și cu răbdarea lui de taur /și cu omenia lui /de floare de zăpadă./ Ce se vede pe geam, Doamne/ pe fereastră și pe libertate!/ Doamne,/ poporul meu nu se spală de mine!/  Eu nu mă spăl de poporul meu!/ Dacă îmi vine alt miros/ decât mirosul lui,/ mă spăl pe mâini,/ numai de propriile mele mâini / și mă las legat/ de boarea de zăpadă/ a poporului meu./ Mărul se poate spăla/ numai de măr,/ De poporul mărului, nu! De pom nu!/ Apără Doamne poporul român/ și nu te spăla de el!/ Pe maică-mea/ care m-a născut pe mine/ am dăruit-o poporului român./ Dăruiește-ți Doamne/ pe maică-Ta care Te-a născut/  poporului român/ Halleluyah”. Poetul sârb a dăruit domnilor Ion Iliescu și Eugen Simion câte un portret al “domnitorului poeziei românești”, pictat de Molèilo Goluboviæ Kani. Și un alt poem inedit al lui Nichita și apoi altul al poetului sârb, intitulat ”Un edict nou: Fraților mei români”: Eu sunt soldatul poeziei românești./ Dar Tu Doamne, oare ești?/ Sunt  trist Părinte, ca Nichita cel luminos./ Și acum plâng./ Nu plâng dureros./ Stau  aici și privesc spre Blaga./ Spațiul meu mioritic a ajuns la Haga,/ unde acum cu anii m-ai dat bătrâne,/ ca pe Iason cel ce fură aur, lâne,/ neștiind că mor vreodată prin Tine./ Ca regele meu Marco, la Rovine./ Nu ucis de un frate,/ de Mircea cel Mare,/ ci de Crucea de lumină, grea și tare./ Hai să cântăm hora sfântă românească./ Noi doi, Doamne,/ din gura mea să nască…”La mulți ani Bătrâne! Serbia te iubește.” Să mai adăugăm că acest membru de onoare al Academiei Române vine, într-un ritual al candorii, în fiecare an, de 31 martie în România.

Într-un fel de replică bine-voitoare, scriitorul Mihai Cimpoi, membru de onoare al Academiei Române, a mărturisit că Nichita Stănescu “un lirosof, un hermetizant chiar la modul cabalistic”…” se bucură de aceeași dragoste și de același cult și în Basarabia. Nichita Stănescu radicalizează discursul poetic, vine din Hegel, fiindcă reprezintă o fenomenologie a spiritului…că si Hegel vorbește că momentele conștiinței se agită, se devoră reciproc și această devorare e și în poezia nichitiană.” În viziunea sa,  Nichita a visat  la o existență pură, “surprinsă într-un cântec pur… urmărind legile suverane ale rostirii poetice.” Ca și Marin Sorescu, Nichita Stănescu a “spart bariera de la Prut, a trezit și a stimulat conștiința de sine a literaturii române din Basarabia și a contribuit substanțial la restabilirea unității spațiului cultural românesc.” A făcut-o și în 1976, când a rostit memorabilele cuvinte “am venit de acasă, acasă.”, apoi a prefațat volume de versuri ale poeților basarabeni și gândea la o antologie a poeților de peste Prut,  gând ce n-avea cum se împlini. A amintit apoi de cunoscutele cuvinte “limba română este patria mea” și tinerii din Chișinău, când au ieșit în piața Marii Adunări Naționale, au făcut-o sub imperativul acestui adevăr și au fost auziți de Consiliul Europei și de opinia publică internațională. “Iată de ce Nichita Stănescu este citit, studiat și venerat în Basarabia.”  Cu prilejul manifestărilor dedicate lui Nichita Stănescu a fost publicat volumul  De acasă, acasă, pagini basarabene despre Nichita Stănescu.

Poetul Vasile Tărâțeanu, venit de la Cernăuți, a adus omagiul său la această sărbătoare a spiritualității românești și a celor care nu cu voia lor trăiesc în afara României, care se mândresc că sunt  “cetățenii încă nesfârtecatei patrii care este limba română”. A continuat cu emoție că “pentru noi nu există o altă datorie mai înaltă decât a iubi și a clădi, vorba lui Nichita Stănescu această patrie miraculoasă cu propria noastră viață….Noi gândim în limba română și încă vorbim limba română. Și s-a înălțat ruga: Auzi-ne Doamne și ajută-ne să vorbim și de acum în această limbă, pentru că noi visăm în această limbă și tot în ea suferim. Sperăm ca suferința noastră să fie mai scurtă…Ajută-ne Doamne să respirăm și noi în dulcele stil clasic al clarului de inimă și să navigăm spre necuvintele-cuvinte ale limbii române…până vom ajunge și noi ca niște oase plângând, ca niște fragmente visând mereu întregul… Aceasta e lecția pe care ne-a dat-o Nichita Stănescu…Căci avem și noi dreptul la timp,  la un timp care trebuie să fie și al nostru.”

Și dacă ar fi să mai spunem ceva despre timpul  întâlniri cu Nichita Stănescu, l-am așeza sub semnul-nod al verbului “a dărui” spre împreuna dobândire a sublimului de unde, cu siguranță, a venit și a plecat, după ce a lăsat Ordinea cuvintelor. În această ordine a cuvintelor răzvrătite, am înțeles că generozitatea este condiția sine qua non a libertății,  stare de grație ce, uneori, ne  poartă deasupra vremilor, sub care stăm de la începutul lumii.

Calendar Nichita